2 Tawarikh 6:1
Konteks6:1 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness.
2 Tawarikh 6:11
Konteks6:11 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with the Israelites.”
2 Tawarikh 8:16
Konteks8:16 All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid until it was finished; the Lord’s temple was completed.
2 Tawarikh 14:4
Konteks14:4 He ordered Judah to seek the Lord God of their ancestors 1 and to observe his law and commands. 2
2 Tawarikh 15:4
Konteks15:4 Because of their distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them. 3
2 Tawarikh 24:18-19
Konteks24:18 They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, 4 and worshiped 5 the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem. 24:19 The Lord sent prophets among them to lead them back to him. 6 They warned 7 the people, but they would not pay attention.
2 Tawarikh 29:10
Konteks29:10 Now I intend 8 to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 9
2 Tawarikh 30:19
Konteks30:19 everyone who has determined to follow God, 10 the Lord God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple.” 11
2 Tawarikh 34:23
Konteks34:23 and she said to them: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Say this to the man who sent you to me:
2 Tawarikh 35:26
Konteks35:26 The rest of the events of Josiah’s reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord 12
[14:4] 2 tn Heb “the law and the command.”
[15:4] 3 tn Heb “and he allowed himself to be found by them.”
[24:18] 4 tn Heb “fathers” (also in v. 24).
[24:19] 6 tn Heb “and he sent among them prophets to bring them back to the
[24:19] 7 tn Heb “testified among.”
[29:10] 8 tn Heb “now it is with my heart.”
[29:10] 9 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.
[30:19] 10 tn Heb “everyone [who] has prepared his heart to seek God.”
[30:19] 11 tn Heb “and not according to the purification of the holy place.”
[35:26] 12 tn Heb “and his faithful acts according to what is written in the law of the